Quran with British translation - Surah Ta-Ha ayat 23 - طه - Page - Juz 16
﴿لِنُرِيَكَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا ٱلۡكُبۡرَى ﴾
[طه: 23]
﴿لنريك من آياتنا الكبرى﴾ [طه: 23]
| Mohammad Habib Shakir That We may show you of Our greater signs |
| Mohammad Shafi That We may show you some of Our great signs |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall That We may show thee (some) of Our greater portents |
| Mufti Taqi Usmani so that We may show you some of Our great signs |
| Muhammad Asad so that We might make thee aware of some of Our greatest wonders |
| Muhammad Mahmoud Ghali That We may show you (some) of Our greatest signs |
| Muhammad Sarwar This We have done to show you some of Our greater miracles |
| Muhammad Taqi Usmani so that We may show you some of Our great signs |
| Mustafa Khattab Allah Edition so that We may show you some of Our greatest signs |
| Mustafa Khattab God Edition so that We may show you some of Our greatest signs |
| N J Dawood We shall show you the most wondrous of all Our signs |
| Safi Kaskas so that We may show you [some] of Our greater signs |