Quran with German translation - Surah Ta-Ha ayat 23 - طه - Page - Juz 16
﴿لِنُرِيَكَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا ٱلۡكُبۡرَى ﴾
[طه: 23]
﴿لنريك من آياتنا الكبرى﴾ [طه: 23]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul auf daß Wir dir etwas von Unseren größten Zeichen zeigen |
Adel Theodor Khoury Auf das Wir dich etwas von unseren großten Zeichen sehen lassen |
Adel Theodor Khoury Auf das Wir dich etwas von unseren größten Zeichen sehen lassen |
Amir Zaidan damit WIR dir manche von Unseren großen Ayat zeigen |
Amir Zaidan damit WIR dir manche von Unseren großen Ayat zeigen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas auf daß Wir dich etwas von Unseren großten Zeichen sehen lassen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas auf daß Wir dich etwas von Unseren größten Zeichen sehen lassen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas auf daß Wir dich etwas von Unseren großten Zeichen sehen lassen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas auf daß Wir dich etwas von Unseren größten Zeichen sehen lassen |