Quran with British translation - Surah Al-Mu’minun ayat 73 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[المؤمنُون: 73]
﴿وإنك لتدعوهم إلى صراط مستقيم﴾ [المؤمنُون: 73]
Mohammad Habib Shakir And most surely you invite them to a right way |
Mohammad Shafi And you do indeed invite them to the Straight Path |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And lo! thou summonest them indeed unto a straight path |
Mufti Taqi Usmani Surely you are inviting them to a straight path |
Muhammad Asad And, verily, thou callest them onto a straight way – |
Muhammad Mahmoud Ghali And surely you are indeed calling them to a straight Path |
Muhammad Sarwar (Muhammad), you certainly have called them to the right path |
Muhammad Taqi Usmani Surely you are inviting them to a straight path |
Mustafa Khattab Allah Edition And surely you are calling them to the Straight Path |
Mustafa Khattab God Edition And surely you are calling them to the Straight Path |
N J Dawood You have surely called them to a straight path |
Safi Kaskas You call them to a straight path |