×

and We left for them [a favorable mention] among later generations 37:119 British translation

Quran infoBritishSurah As-saffat ⮕ (37:119) ayat 119 in British

37:119 Surah As-saffat ayat 119 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 119 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ ﴾
[الصَّافَات: 119]

and We left for them [a favorable mention] among later generations

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وتركنا عليهما في الآخرين, باللغة البريطانية

﴿وتركنا عليهما في الآخرين﴾ [الصَّافَات: 119]

Mohammad Habib Shakir
And We perpetuated (praise) to them among the later generations
Mohammad Shafi
And left on them both [the salutation] among the later generations
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And We left for them among the later folk (the salutation)
Mufti Taqi Usmani
And We left for them (a word of praise) among the later people
Muhammad Asad
and left them thus to be remembered among later generations
Muhammad Mahmoud Ghali
And We have left for them both among the later (generations)
Muhammad Sarwar
and perpetuated their praise in later generations
Muhammad Taqi Usmani
And We left for them (a word of praise) among the later people
Mustafa Khattab Allah Edition
And We blessed them ˹with honourable mention˺ among later generations
Mustafa Khattab God Edition
And We blessed them ˹with honourable mention˺ among later generations
N J Dawood
We left for them both the praise of later generations
Safi Kaskas
and We left the later generations saying of them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek