Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 17 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ ﴾
[الصَّافَات: 17]
﴿أو آباؤنا الأولون﴾ [الصَّافَات: 17]
Mohammad Habib Shakir Or our fathers of yore |
Mohammad Shafi We or our fore-fathers |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And our forefathers |
Mufti Taqi Usmani and even our fathers of aforetime?” |
Muhammad Asad and perhaps also our forebears of old?” |
Muhammad Mahmoud Ghali And our earliest fathers |
Muhammad Sarwar Will our forefathers also be brought to life again |
Muhammad Taqi Usmani and even our fathers of aforetime |
Mustafa Khattab Allah Edition And our forefathers as well?” |
Mustafa Khattab God Edition And our forefathers as well?” |
N J Dawood we and our forefathers?‘ |
Safi Kaskas and our forefathers too |