Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 72 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ ﴾
[الصَّافَات: 72]
﴿ولقد أرسلنا فيهم منذرين﴾ [الصَّافَات: 72]
| Mohammad Habib Shakir And certainly We sent among them warners |
| Mohammad Shafi And We did send warners among them |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And verily We sent among them warners |
| Mufti Taqi Usmani We did send warners among them |
| Muhammad Asad although, verily, We had sent warners unto them |
| Muhammad Mahmoud Ghali And indeed We already sent among them warners |
| Muhammad Sarwar We had certainly sent warners to them |
| Muhammad Taqi Usmani We did send warners among them |
| Mustafa Khattab Allah Edition although We had certainly sent warners among them |
| Mustafa Khattab God Edition although We had certainly sent warners among them |
| N J Dawood though We had sent emissaries to give them warning |
| Safi Kaskas though We had already sent them someone to give warning |