×

[Allah] said, “Then get out of here, for you are accursed 38:77 British translation

Quran infoBritishSurah sad ⮕ (38:77) ayat 77 in British

38:77 Surah sad ayat 77 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah sad ayat 77 - صٓ - Page - Juz 23

﴿قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ ﴾
[صٓ: 77]

[Allah] said, “Then get out of here, for you are accursed

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال فاخرج منها فإنك رجيم, باللغة البريطانية

﴿قال فاخرج منها فإنك رجيم﴾ [صٓ: 77]

Mohammad Habib Shakir
He said: Then get out of it, for surely you are driven away
Mohammad Shafi
Allah said, "Get out from here; for, indeed, you are expelled
Mohammed Marmaduke William Pickthall
He said: Go forth from hence, for lo! thou art outcast
Mufti Taqi Usmani
He said, “Then, get out from here, for you are accursed
Muhammad Asad
Said He: “Go forth, then, from this [angelic state] - for, behold, thou art henceforth accursed
Muhammad Mahmoud Ghali
Said He, "Then get (Literally: go out) out of it; so surely you are a constant outcast
Muhammad Sarwar
The Lord said, "Get out of here. You deserve to be stoned
Muhammad Taqi Usmani
He said, .Then, get out from here, for you are accursed
Mustafa Khattab Allah Edition
Allah commanded, “Then get out of Paradise, for you are truly cursed
Mustafa Khattab God Edition
God commanded, “Then get out of Paradise, for you are truly cursed
N J Dawood
Get you out hence, you are accursed!‘ said He
Safi Kaskas
[God] said, "Then be gone, you are expelled
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek