×

And the people of the left – how wretched will be the 56:41 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:41) ayat 41 in British

56:41 Surah Al-Waqi‘ah ayat 41 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 41 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ ﴾
[الوَاقِعة: 41]

And the people of the left – how wretched will be the people of the left

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال, باللغة البريطانية

﴿وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال﴾ [الوَاقِعة: 41]

Mohammad Habib Shakir
And those of the left hand, how wretched are those of the left hand
Mohammad Shafi
And those People on the Left — how will those People on the Left be
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And those on the left hand: What of those on the left hand
Mufti Taqi Usmani
And the People of the Left? How (wretched) are the People of the Left
Muhammad Asad
BUT AS FOR those who have persevered in evil - what of those who have persevered in evil
Muhammad Mahmoud Ghali
And the companions of the Left, what (will become) of the companions of the Left
Muhammad Sarwar
As for the people on the left hand, how miserable they will be
Muhammad Taqi Usmani
And the People of the Left? How (wretched) are the People of the Left
Mustafa Khattab Allah Edition
And the people of the left—how ˹miserable˺ will they be
Mustafa Khattab God Edition
And the people of the left—how ˹miserable˺ will they be
N J Dawood
As for those on the left hand (wretched shall be those on the left hand)
Safi Kaskas
Those of the left, what of those on the left
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek