Quran with British translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 46 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الوَاقِعة: 46]
﴿وكانوا يصرون على الحنث العظيم﴾ [الوَاقِعة: 46]
Mohammad Habib Shakir And they persisted in the great violation |
Mohammad Shafi And they had persisted in the Great Retraction |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And used to persist in the awful sin |
Mufti Taqi Usmani and used to persist in major sins |
Muhammad Asad and would persist in heinous sinning |
Muhammad Mahmoud Ghali And they used to persist in the monstrous vileness |
Muhammad Sarwar and persisted in heinous sins |
Muhammad Taqi Usmani and used to persist in major sins |
Mustafa Khattab Allah Edition and persisted in the worst of sin |
Mustafa Khattab God Edition and persisted in the worst of sin |
N J Dawood and persisted in the heinous sin², saying |
Safi Kaskas but they persisted in the greatest offenses against God |