×

They used to say, "When we die and become dust and bones, 56:47 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:47) ayat 47 in British

56:47 Surah Al-Waqi‘ah ayat 47 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 47 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 47]

They used to say, "When we die and become dust and bones, will we really be raised again

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكانوا يقولون أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون, باللغة البريطانية

﴿وكانوا يقولون أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون﴾ [الوَاقِعة: 47]

Mohammad Habib Shakir
And they used to say: What! when we die and have become dust and bones, shall we then indeed be raised
Mohammad Shafi
And they used to say, "Once we are dead and are reduced to dust and bones, shall we then be raised to a new life
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And they used to say: When we are dead and have become dust and bones, shall we then, forsooth, be raised again
Mufti Taqi Usmani
and used to say, “Is it that when we die and become dust-is it that we will be raised again
Muhammad Asad
and would say, “What! After we have died and become mere dust and bones, shall we, forsooth, be raised from the dead
Muhammad Mahmoud Ghali
And they used to say, "When we die and are dust and bones, will we surely be made to rise again
Muhammad Sarwar
It was they who said, "Shall we be resurrected after we die and have turned into dust and bones
Muhammad Taqi Usmani
and used to say, .Is it that when we die and become dust__is it that we will be raised again
Mustafa Khattab Allah Edition
They used to ask ˹mockingly˺, “When we are dead and reduced to dust and bones, will we really be resurrected
Mustafa Khattab God Edition
They used to ask ˹mockingly˺, “When we are dead and reduced to dust and bones, will we really be resurrected
N J Dawood
What! When we are dead and turned to dust and bones, shall we be raised to life
Safi Kaskas
And they used to say, "When we're dead and turned to dust and bones, shall we then be resurrected
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek