Quran with British translation - Surah Al-A‘raf ayat 190 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُمَا صَٰلِحٗا جَعَلَا لَهُۥ شُرَكَآءَ فِيمَآ ءَاتَىٰهُمَاۚ فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[الأعرَاف: 190]
﴿فلما آتاهما صالحا جعلا له شركاء فيما آتاهما فتعالى الله عما يشركون﴾ [الأعرَاف: 190]
Mohammad Habib Shakir But when He gives them a good one, they set up with Him associates in what He has given them; but high is Allah above what they associate (with Him) |
Mohammad Shafi But when He gives them a good child, they set up associates with Him in what He had given them. But high is Allah above what they associate with Him |
Mohammed Marmaduke William Pickthall But when He gave unto them aright, they ascribed unto Him partners in respect of that which He had given them. High is He Exalted above all that they associate (with Him) |
Mufti Taqi Usmani But when We bless them with a perfect child, they ascribe partners to Him in what He blessed them with. Indeed Allah is much higher than what they associate with Him |
Muhammad Asad And yet, as soon as He has granted them sound [offspring], they begin to ascribe to other powers beside Him a share in bringing about what He has granted them! Sublimely exalted, however, is God- above anything to which men may ascribe a share in His divinity |
Muhammad Mahmoud Ghali Then, as soon as He brought them a righteous (child), they set up for Him associates in what He had brought them. Yet Allah is Supremely Exalted above whatever they associate |
Muhammad Sarwar When they were given a healthy son, they began to love him as much as they loved God. God is too exalted to be loved equally to anything else |
Muhammad Taqi Usmani But when We bless them with a perfect child, they ascribe partners to Him in what He blessed them with. Indeed Allah is much higher than what they associate with Him |
Mustafa Khattab Allah Edition But when He granted their descendants good offspring, they associated false gods in what He has given them. Exalted is Allah above what they associate ˹with Him˺ |
Mustafa Khattab God Edition But when He granted their descendants good offspring, they associated false gods in what He has given them. Exalted is God above what they associate ˹with Him˺ |
N J Dawood Yet when He had granted them a goodly child, they both set up other gods besides Him in return for what He gave them. Exalted be God above their idols |
Safi Kaskas Yet, as soon as He has granted them an upright child; they begin to give credit to associates alongside Him, giving them a share in bringing about what He has granted them. However, God is far above the partners they ascribe alongside Him |