×

Puis, lorsqu’Il leur eût donné un (enfant) sain, tous deux assignèrent à 7:190 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-A‘raf ⮕ (7:190) ayat 190 in French

7:190 Surah Al-A‘raf ayat 190 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-A‘raf ayat 190 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُمَا صَٰلِحٗا جَعَلَا لَهُۥ شُرَكَآءَ فِيمَآ ءَاتَىٰهُمَاۚ فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[الأعرَاف: 190]

Puis, lorsqu’Il leur eût donné un (enfant) sain, tous deux assignèrent à Allah des associés en ce qu’Il leur avait donné. Mais Allah est bien au-dessus des associés qu’on Lui assigne

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما آتاهما صالحا جعلا له شركاء فيما آتاهما فتعالى الله عما يشركون, باللغة الفرنسية

﴿فلما آتاهما صالحا جعلا له شركاء فيما آتاهما فتعالى الله عما يشركون﴾ [الأعرَاف: 190]

Islamic Foundation
(Pourtant), lorsqu’il leur eut accorde un (enfant) sain, ils Lui associerent (des emules) pour ce qu’Il leur avait accorde. Mais Allah est au-dessus de ce qu’ils Lui associaient
Islamic Foundation
(Pourtant), lorsqu’il leur eut accordé un (enfant) sain, ils Lui associèrent (des émules) pour ce qu’Il leur avait accordé. Mais Allah est au-dessus de ce qu’ils Lui associaient
Muhammad Hameedullah
Puis, lorsqu’Il leur eut donne un (enfant) sain, tous deux assignerent a Allah des associes en ce qu’Il leur avait donne. Mais Allah est bien au-dessus des associes qu’on Lui assigne
Muhammad Hamidullah
Puis, lorsqu'Il leur eut donne un (enfant) sain, tous deux assignerent a Allah des associes en ce qu'Il leur avait donne. Mais Allah est bien au-dessus des associes qu'on Lui assigne
Muhammad Hamidullah
Puis, lorsqu'Il leur eût donné un (enfant) sain, tous deux assignèrent à Allah des associés en ce qu'Il leur avait donné. Mais Allah est bien au-dessus des associés qu'on Lui assigne
Rashid Maash
Mais lorsqu’Il leur fait don d’un enfant sain, ils vouent un culte a d’autres que Lui a travers cela meme qu’Il leur a accorde. Allah est bien au-dessus des fausses divinites qu’ils associent a Son adoration
Rashid Maash
Mais lorsqu’Il leur fait don d’un enfant sain, ils vouent un culte à d’autres que Lui à travers cela même qu’Il leur a accordé. Allah est bien au-dessus des fausses divinités qu’ils associent à Son adoration
Shahnaz Saidi Benbetka
Puis, lorsqu’Il leur eut donne un enfant sain, ils Lui preterent des associes en ce qu’Il leur avait donne. Comme Dieu est infiniment au-dessus de ce qu’on Lui associe
Shahnaz Saidi Benbetka
Puis, lorsqu’Il leur eut donné un enfant sain, ils Lui prêtèrent des associés en ce qu’Il leur avait donné. Comme Dieu est infiniment au-dessus de ce qu’on Lui associe
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek