Quran with British translation - Surah Al-Muzzammil ayat 3 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا ﴾
[المُزمل: 3]
﴿نصفه أو انقص منه قليلا﴾ [المُزمل: 3]
| Mohammad Habib Shakir Half of it, or lessen it a little |
| Mohammad Shafi Half of it [night] or a little less |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall A half thereof, or abate a little thereof |
| Mufti Taqi Usmani half of it, or make it a little less |
| Muhammad Asad of one-half thereof - or make it a little less than that |
| Muhammad Mahmoud Ghali A half of it, or diminish a little thereof |
| Muhammad Sarwar (Worship Him) for more or less than half of the night |
| Muhammad Taqi Usmani half of it, or make it a little less |
| Mustafa Khattab Allah Edition ˹pray˺ half the night, or a little less |
| Mustafa Khattab God Edition ˹pray˺ half the night, or a little less |
| N J Dawood half the night, or even less |
| Safi Kaskas for half of it, or a little less |