Quran with British translation - Surah Al-Mursalat ayat 32 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ ﴾
[المُرسَلات: 32]
﴿إنها ترمي بشرر كالقصر﴾ [المُرسَلات: 32]
Mohammad Habib Shakir Surely it sends up sparks like palaces |
Mohammad Shafi It does indeed throw up sparks like burning logs of fire-wood |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Lo! it throweth up sparks like the castles |
Mufti Taqi Usmani It emits sparks (as huge) as castles |
Muhammad Asad which – behold!- will throw up sparks like [burning] logs |
Muhammad Mahmoud Ghali Surely it throws up sparks like palace (s) (Or: dry faggots) |
Muhammad Sarwar The fire will shoot out sparks as big as huge towers |
Muhammad Taqi Usmani It emits sparks (as huge) as castles |
Mustafa Khattab Allah Edition Indeed, it hurls sparks ˹as big˺ as huge castles |
Mustafa Khattab God Edition Indeed, it hurls sparks ˹as big˺ as huge castles |
N J Dawood and throwing up sparks as huge as towers |
Safi Kaskas It shoots sparks [as huge] as a fortress |