Quran with British translation - Surah An-Nazi‘at ayat 33 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ ﴾
[النَّازعَات: 33]
﴿متاعا لكم ولأنعامكم﴾ [النَّازعَات: 33]
| Mohammad Habib Shakir A provision for you and for your cattle |
| Mohammad Shafi [He has provided] means of sustenance for you and your animals |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall A provision for you and for your cattle |
| Mufti Taqi Usmani (all this) as a benefit to you and your cattle |
| Muhammad Asad [all this] as a means of livelihood for you and your animals |
| Muhammad Mahmoud Ghali An enjoyment for you and your cattle |
| Muhammad Sarwar All this was done as a means of enjoyment for you and your cattle |
| Muhammad Taqi Usmani (all this) as a benefit to you and your cattle |
| Mustafa Khattab Allah Edition all as ˹a means of˺ sustenance for you and your animals |
| Mustafa Khattab God Edition all as ˹a means of˺ sustenance for you and your animals |
| N J Dawood for you and for your cattle to delight in |
| Safi Kaskas for you and for your animals to enjoy |