Quran with British translation - Surah An-Nazi‘at ayat 33 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ ﴾
[النَّازعَات: 33]
﴿متاعا لكم ولأنعامكم﴾ [النَّازعَات: 33]
Mohammad Habib Shakir A provision for you and for your cattle |
Mohammad Shafi [He has provided] means of sustenance for you and your animals |
Mohammed Marmaduke William Pickthall A provision for you and for your cattle |
Mufti Taqi Usmani (all this) as a benefit to you and your cattle |
Muhammad Asad [all this] as a means of livelihood for you and your animals |
Muhammad Mahmoud Ghali An enjoyment for you and your cattle |
Muhammad Sarwar All this was done as a means of enjoyment for you and your cattle |
Muhammad Taqi Usmani (all this) as a benefit to you and your cattle |
Mustafa Khattab Allah Edition all as ˹a means of˺ sustenance for you and your animals |
Mustafa Khattab God Edition all as ˹a means of˺ sustenance for you and your animals |
N J Dawood for you and for your cattle to delight in |
Safi Kaskas for you and for your animals to enjoy |