Quran with British translation - Surah ‘Abasa ayat 25 - عَبَسَ - Page - Juz 30
﴿أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا ﴾
[عَبَسَ: 25]
﴿أنا صببنا الماء صبا﴾ [عَبَسَ: 25]
| Mohammad Habib Shakir That We pour down the water, pouring (it) down in abundance |
| Mohammad Shafi [To enable man to get his food] We poured water [rain] in showers |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall How We pour water in showers |
| Mufti Taqi Usmani how well We poured water |
| Muhammad Asad [how it is] that We pour down water, pouring it down abundantly |
| Muhammad Mahmoud Ghali (For) that We poured water in abundance, (Literally: with abundant pouring) |
| Muhammad Sarwar We send down abundant water |
| Muhammad Taqi Usmani how well We poured water |
| Mustafa Khattab Allah Edition how We pour down rain in abundance |
| Mustafa Khattab God Edition how We pour down rain in abundance |
| N J Dawood how We pour down the rain in torrents |
| Safi Kaskas We poured down water in abundance |