Quran with Turkish translation - Surah ‘Abasa ayat 25 - عَبَسَ - Page - Juz 30
﴿أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا ﴾
[عَبَسَ: 25]
﴿أنا صببنا الماء صبا﴾ [عَبَسَ: 25]
| Abdulbaki Golpinarli Suphe yok ki biz, bir yagmurdur, yagdırdık |
| Adem Ugur Yagmurlar yagdırdık |
| Adem Ugur Yağmurlar yağdırdık |
| Ali Bulac Biz suphesiz, suyu akıttıkca akıttık |
| Ali Bulac Biz şüphesiz, suyu akıttıkça akıttık |
| Ali Fikri Yavuz Gercekten biz, yagmuru bol bol yagdırdık |
| Ali Fikri Yavuz Gerçekten biz, yağmuru bol bol yağdırdık |
| Celal Y Ld R M Suphesiz ki biz suyu doker de dokeriz, (Ihtiyac nisbetinde yagmur yagdırırız) |
| Celal Y Ld R M Şüphesiz ki biz suyu döker de dökeriz, (İhtiyaç nisbetinde yağmur yağdırırız) |