×

Indeed, this [Qur’an] is a word conveyed by a noble angel-messenger 81:19 British translation

Quran infoBritishSurah At-Takwir ⮕ (81:19) ayat 19 in British

81:19 Surah At-Takwir ayat 19 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah At-Takwir ayat 19 - التَّكوير - Page - Juz 30

﴿إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ ﴾
[التَّكوير: 19]

Indeed, this [Qur’an] is a word conveyed by a noble angel-messenger

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنه لقول رسول كريم, باللغة البريطانية

﴿إنه لقول رسول كريم﴾ [التَّكوير: 19]

Mohammad Habib Shakir
Most surely it is the Word of an honored messenger
Mohammad Shafi
This is indeed the word of a noble [Angel] Messenger
Mohammed Marmaduke William Pickthall
That this is in truth the word of an honoured messenger
Mufti Taqi Usmani
it (the Qur’ān) is surely the word of a noble messenger (Jibra’īl X)
Muhammad Asad
behold, this [divine writ] is indeed the [inspired] word of a noble apostle
Muhammad Mahmoud Ghali
Surely it is indeed the Saying of an honorable Messenger (The Angel Jibril "Gabriel)
Muhammad Sarwar
that the Quran is the word of the honorable angelic, mighty Messenger
Muhammad Taqi Usmani
it (the Qur‘an) is surely the word of a noble messenger (Jibra‘il X)
Mustafa Khattab Allah Edition
Indeed, this ˹Quran˺ is the Word of ˹Allah delivered by Gabriel,˺ a noble messenger-angel
Mustafa Khattab God Edition
Indeed, this ˹Quran˺ is the Word of ˹God delivered by Gabriel,˺ a noble messenger-angel
N J Dawood
this is the Word of a messenger gracious and mighty
Safi Kaskas
this revelation is indeed the word of a honorable Messenger
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek