Quran with British translation - Surah Al-InfiTar ayat 13 - الانفِطَار - Page - Juz 30
﴿إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ ﴾
[الانفِطَار: 13]
﴿إن الأبرار لفي نعيم﴾ [الانفِطَار: 13]
| Mohammad Habib Shakir Most surely the righteous are in bliss |
| Mohammad Shafi Indeed, the righteous will be in bliss |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Lo! the righteous verily will be in delight |
| Mufti Taqi Usmani Surely the righteous will be in bliss |
| Muhammad Asad Behold, [in the life to come] the truly virtuous: will indeed be in bliss |
| Muhammad Mahmoud Ghali Surely the constantly benign will indeed be in Bliss |
| Muhammad Sarwar The virtuous ones will live in bliss |
| Muhammad Taqi Usmani Surely the righteous will be in bliss |
| Mustafa Khattab Allah Edition Indeed, the virtuous will be in bliss |
| Mustafa Khattab God Edition Indeed, the virtuous will be in bliss |
| N J Dawood The righteous will surely be in bliss |
| Safi Kaskas Indeed, the truly good will be in bliss |