×

and the wicked will be in the Blazing Fire 82:14 British translation

Quran infoBritishSurah Al-InfiTar ⮕ (82:14) ayat 14 in British

82:14 Surah Al-InfiTar ayat 14 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-InfiTar ayat 14 - الانفِطَار - Page - Juz 30

﴿وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ ﴾
[الانفِطَار: 14]

and the wicked will be in the Blazing Fire

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن الفجار لفي جحيم, باللغة البريطانية

﴿وإن الفجار لفي جحيم﴾ [الانفِطَار: 14]

Mohammad Habib Shakir
And most surely the wicked are in burning fire
Mohammad Shafi
And certainly indeed, the wicked persons will be in Hell
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And lo! the wicked verily will be in hell
Mufti Taqi Usmani
and the sinners in Hell
Muhammad Asad
whereas, behold, the wicked will indeed be in a blazing fire –
Muhammad Mahmoud Ghali
And surely the constantly impious will indeed be in Hell-Fire
Muhammad Sarwar
and the evil-doers will be in hell
Muhammad Taqi Usmani
and the sinners in Hell
Mustafa Khattab Allah Edition
and the wicked will be in Hell
Mustafa Khattab God Edition
and the wicked will be in Hell
N J Dawood
And the wicked shall be in Hell
Safi Kaskas
while the wicked will be in Hell
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek