Quran with Russian translation - Surah Al-InfiTar ayat 13 - الانفِطَار - Page - Juz 30
﴿إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ ﴾
[الانفِطَار: 13]
﴿إن الأبرار لفي نعيم﴾ [الانفِطَار: 13]
| Abu Adel Поистине, благочестивые [те, которые соблюдали права Аллаха и права Его рабов] обязательно (будут пребывать) в благодати |
| Elmir Kuliev Voistinu, blagochestivyye okazhutsya v blazhenstve |
| Elmir Kuliev Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве |
| Gordy Semyonovich Sablukov Istinno, blagochestivyye budut v otrade |
| Gordy Semyonovich Sablukov Истинно, благочестивые будут в отраде |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Ved' pravedniki, konechno, v blagodati |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Ведь праведники, конечно, в благодати |