Quran with British translation - Surah Al-InfiTar ayat 4 - الانفِطَار - Page - Juz 30
﴿وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ ﴾
[الانفِطَار: 4]
﴿وإذا القبور بعثرت﴾ [الانفِطَار: 4]
| Mohammad Habib Shakir And when the graves are laid open |
| Mohammad Shafi And when the graves are uncovered, taken out and examined |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And the sepulchres are overturned |
| Mufti Taqi Usmani and when the graves will be overturned |
| Muhammad Asad and when the graves are overturned – |
| Muhammad Mahmoud Ghali And when the tombs will be scattered away |
| Muhammad Sarwar and the graves are turned inside out |
| Muhammad Taqi Usmani and when the graves will be overturned |
| Mustafa Khattab Allah Edition and when the graves spill out |
| Mustafa Khattab God Edition and when the graves spill out |
| N J Dawood when the graves are hurled about |
| Safi Kaskas when the graves are scattered |