Quran with British translation - Surah Al-Inshiqaq ayat 16 - الانشِقَاق - Page - Juz 30
﴿فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴾
[الانشِقَاق: 16]
﴿فلا أقسم بالشفق﴾ [الانشِقَاق: 16]
| Mohammad Habib Shakir But nay! I swear by the sunset redness |
| Mohammad Shafi But no! [He shall not continue to remain dead.] I swear by the afterglow of sunset |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Oh, I swear by the afterglow of sunset |
| Mufti Taqi Usmani So, I swear by the twilight (after sunset) |
| Muhammad Asad BUT NAY! I call to witness the sunset's [fleeting] afterglow |
| Muhammad Mahmoud Ghali Yet no! I swear by the twilight |
| Muhammad Sarwar I do not need to swear by the sunset |
| Muhammad Taqi Usmani So, I swear by the twilight (after sunset) |
| Mustafa Khattab Allah Edition So, I do swear by the twilight |
| Mustafa Khattab God Edition So, I do swear by the twilight |
| N J Dawood I swear by the glow of sunset |
| Safi Kaskas So I swear by the twilight glow |