×

Indeed he will! His Lord was always watching him 84:15 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Inshiqaq ⮕ (84:15) ayat 15 in British

84:15 Surah Al-Inshiqaq ayat 15 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Inshiqaq ayat 15 - الانشِقَاق - Page - Juz 30

﴿بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا ﴾
[الانشِقَاق: 15]

Indeed he will! His Lord was always watching him

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بلى إن ربه كان به بصيرا, باللغة البريطانية

﴿بلى إن ربه كان به بصيرا﴾ [الانشِقَاق: 15]

Mohammad Habib Shakir
Yea! surely his Lord does ever see him
Mohammad Shafi
Yes indeed! His Lord had kept a watch over him
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Nay, but lo! his Lord is ever looking on him
Mufti Taqi Usmani
No! Indeed his Lord was watchful over him
Muhammad Asad
Yea indeed! His Sustainer did see all that was in him
Muhammad Mahmoud Ghali
Yes indeed, his Lord has been Ever-Beholding (of) him
Muhammad Sarwar
This is a fact. Their Lord is Well-Aware of (all that they do)
Muhammad Taqi Usmani
No! Indeed his Lord was watchful over him
Mustafa Khattab Allah Edition
Yes ˹they would˺! Surely their Lord has always been All-Seeing of them
Mustafa Khattab God Edition
Yes ˹they would˺! Surely their Lord has always been All-Seeing of them
N J Dawood
Yes; but his Lord was ever watching him
Safi Kaskas
Yes he will! His Lord was always watching him
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek