Quran with British translation - Surah AT-Tariq ayat 12 - الطَّارق - Page - Juz 30
﴿وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ ﴾
[الطَّارق: 12]
﴿والأرض ذات الصدع﴾ [الطَّارق: 12]
| Mohammad Habib Shakir And the earth splitting (with plants) |
| Mohammad Shafi And by the earth with its surface cracking open again and again with new growth of plants and vegetation |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And the earth which splitteth (with the growth of trees and plants) |
| Mufti Taqi Usmani and the earth that cracks open (for plants) |
| Muhammad Asad and the earth, bursting forth with plants |
| Muhammad Mahmoud Ghali And by the earth comprising crevices (producing verdure) |
| Muhammad Sarwar and the replenishing earth |
| Muhammad Taqi Usmani and the earth that cracks open (for plants) |
| Mustafa Khattab Allah Edition and the earth with its sprouting plants |
| Mustafa Khattab God Edition and the earth with its sprouting plants |
| N J Dawood and by the earth, ever bursting with new growth |
| Safi Kaskas and the earth which cracks open |