×

emerging from between the backbone and the ribs 86:7 British translation

Quran infoBritishSurah AT-Tariq ⮕ (86:7) ayat 7 in British

86:7 Surah AT-Tariq ayat 7 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah AT-Tariq ayat 7 - الطَّارق - Page - Juz 30

﴿يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﴾
[الطَّارق: 7]

emerging from between the backbone and the ribs

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يخرج من بين الصلب والترائب, باللغة البريطانية

﴿يخرج من بين الصلب والترائب﴾ [الطَّارق: 7]

Mohammad Habib Shakir
Coming from between the back and the ribs
Mohammad Shafi
Out from between the spine and the ribs
Mohammed Marmaduke William Pickthall
That issued from between the loins and ribs
Mufti Taqi Usmani
that comes out from between the loins and the chest-bones
Muhammad Asad
issuing from between the loins [of man] and the pelvic arch [of woman]
Muhammad Mahmoud Ghali
Going out between the loins (Or: backbone) and the breastbones
Muhammad Sarwar
which comes out of the loins and ribs
Muhammad Taqi Usmani
that comes out from between the loins and the chest-bones
Mustafa Khattab Allah Edition
stemming from between the backbone and the ribcage
Mustafa Khattab God Edition
stemming from between the backbone and the ribcage
N J Dawood
that issues from between the loins and the ribs
Safi Kaskas
emerging from the vicinity of the backbone and the ribs
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek