Quran with British translation - Surah Al-Ghashiyah ayat 8 - الغَاشِية - Page - Juz 30
﴿وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ ﴾
[الغَاشِية: 8]
﴿وجوه يومئذ ناعمة﴾ [الغَاشِية: 8]
Mohammad Habib Shakir (Other) faces on that day shall be happy |
Mohammad Shafi Faces that Day will be blissful |
Mohammed Marmaduke William Pickthall In that day other faces will be calm |
Mufti Taqi Usmani Many faces that day will be full of glamour |
Muhammad Asad [And] some faces will on that Day shine with bliss |
Muhammad Mahmoud Ghali (Other) faces upon that day will be blissful |
Muhammad Sarwar However, on that day the faces of other people will be happy |
Muhammad Taqi Usmani Many faces that day will be full of glamour |
Mustafa Khattab Allah Edition On that Day ˹other˺ faces will be glowing with bliss |
Mustafa Khattab God Edition On that Day ˹other˺ faces will be glowing with bliss |
N J Dawood On that day there shall be radiant faces |
Safi Kaskas Other faces, that day, will be peaceful |