هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ (1) Has there come to you the story of the Overwhelming Event |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ (2) On that Day, some faces will be humiliated |
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ (3) toiling and weary |
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً (4) as they burn in a scorching Fire |
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ (5) They will be made to drink from a boiling spring |
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ (6) and they will have no food except bitter thorny plants |
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ (7) that neither nourishes nor satisfies hunger |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ (8) Other faces on that Day will be joyful |
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (9) well-pleased with their past striving |
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (10) in an elevated garden |
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً (11) wherein no idle talk will be heard |
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ (12) There will be a flowing spring |
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ (13) and couches raised high |
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ (14) and cups placed ready |
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ (15) and cushions lined up |
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ (16) and splendid carpets spread out |
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ (17) Do they not reflect on the camel, how it is created |
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ (18) and the sky, how it is raised high |
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ (19) and the mountains, how they are firmly set up |
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ (20) and the earth, how it is spread out |
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ (21) So remind [O Prophet]; your duty is only to remind |
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ (22) you are not assigned to compel them |
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ (23) But whoever turns away and disbelieves |
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ (24) Allah will inflict upon him the greatest punishment |
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ (25) Indeed, to Us is their return |
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم (26) then it is for Us to call them to account |