Quran with British translation - Surah Al-Lail ayat 12 - اللَّيل - Page - Juz 30
﴿إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ ﴾
[اللَّيل: 12]
﴿إن علينا للهدى﴾ [اللَّيل: 12]
Mohammad Habib Shakir Surely Ours is it to show the way |
Mohammad Shafi It is certainly indeed for Us to give the guidance |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Lo! Ours it is (to give) the guidance |
Mufti Taqi Usmani Of course, it is undertaken by Us to guide |
Muhammad Asad BEHOLD, it is indeed for Us to grace [you] with guidance |
Muhammad Mahmoud Ghali Surely upon Us (rests) indeed the guidance |
Muhammad Sarwar Surely, in Our hands is guidance |
Muhammad Taqi Usmani Of course, it is undertaken by Us to guide |
Mustafa Khattab Allah Edition It is certainly upon Us ˹alone˺ to show ˹the way to˺ guidance |
Mustafa Khattab God Edition It is certainly upon Us ˹alone˺ to show ˹the way to˺ guidance |
N J Dawood It is for Us to give guidance |
Safi Kaskas Indeed, it is upon Us to guide you |