Quran with Bulgarian translation - Surah Al-Baqarah ayat 266 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿أَيَوَدُّ أَحَدُكُمۡ أَن تَكُونَ لَهُۥ جَنَّةٞ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَابٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ لَهُۥ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَأَصَابَهُ ٱلۡكِبَرُ وَلَهُۥ ذُرِّيَّةٞ ضُعَفَآءُ فَأَصَابَهَآ إِعۡصَارٞ فِيهِ نَارٞ فَٱحۡتَرَقَتۡۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 266]
﴿أيود أحدكم أن تكون له جنة من نخيل وأعناب تجري من تحتها﴾ [البَقَرَة: 266]
Tzvetan Theophanov Nima nyakoi ot vas iska da pritezhava gradina s palmi i grozde, s techashti sred tyakh reki, s vsyakakvi plodove, no go spoletyava starostta, a ima nevrustno potomstvo, i [gradinata] ya spoletyava vikhur s ogun, i ya izgarya? Taka Allakh vi razkriva Svoite znameniya, za da razmislite |
Tzvetan Theophanov Nima nyakoĭ ot vas iska da pritezhava gradina s palmi i grozde, s techashti sred tyakh reki, s vsyakakvi plodove, no go spoletyava starostta, a ima nevrŭstno potomstvo, i [gradinata] ya spoletyava vikhŭr s ogŭn, i ya izgarya? Taka Allakh vi razkriva Svoite znameniya, za da razmislite |