×

Сендердің біреулерің, астарынан өзендер шығатын: Құрмадан, жүзімнен әрбір жемістері бар бақшасы болса 2:266 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-Baqarah ⮕ (2:266) ayat 266 in Kazakh

2:266 Surah Al-Baqarah ayat 266 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-Baqarah ayat 266 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿أَيَوَدُّ أَحَدُكُمۡ أَن تَكُونَ لَهُۥ جَنَّةٞ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَابٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ لَهُۥ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَأَصَابَهُ ٱلۡكِبَرُ وَلَهُۥ ذُرِّيَّةٞ ضُعَفَآءُ فَأَصَابَهَآ إِعۡصَارٞ فِيهِ نَارٞ فَٱحۡتَرَقَتۡۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 266]

Сендердің біреулерің, астарынан өзендер шығатын: Құрмадан, жүзімнен әрбір жемістері бар бақшасы болса да өзіне кәрілік жетіп, нашар жас балалары болса, сонда ол бақшаны жалынды құйын келіп өртеп кетуін қалай ма? (Әрине қаламайды) Алла (Т.) түсінерсіңдер деп аяттарын өстіп баян етеді

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أيود أحدكم أن تكون له جنة من نخيل وأعناب تجري من تحتها, باللغة الكازاخستانية

﴿أيود أحدكم أن تكون له جنة من نخيل وأعناب تجري من تحتها﴾ [البَقَرَة: 266]

Khalifah Altai
Senderdin birewlerin, astarınan ozender sıgatın: Qurmadan, juzimnen arbir jemisteri bar baqsası bolsa da ozine karilik jetip, nasar jas balaları bolsa, sonda ol baqsanı jalındı quyın kelip ortep ketwin qalay ma? (Arine qalamaydı) Alla (T.) tusinersinder dep ayattarın ostip bayan etedi
Khalifah Altai
Senderdiñ birewleriñ, astarınan özender şığatın: Qurmadan, jüzimnen ärbir jemisteri bar baqşası bolsa da özine kärilik jetip, naşar jas balaları bolsa, sonda ol baqşanı jalındı quyın kelip örtep ketwin qalay ma? (Ärïne qalamaydı) Alla (T.) tüsinersiñder dep ayattarın östip bayan etedi
Khalifah Altai Charity Foundation
Senderden birewin, astınan ozender agıp jatqan turli jemisi bar qurma, juzim bagı bolıp ari ozine karilik jetip, balaları alsiz / kiskentay / kezinde ol bagına ottı quyın tiip, onı ortep ketwin qalay ma?! Oylanwların usin Allah senderge ayattardı osılay tusindiredi
Khalifah Altai Charity Foundation
Senderden birewiñ, astınan özender ağıp jatqan türli jemisi bar qurma, jüzim bağı bolıp äri özine kärilik jetip, balaları älsiz / kişkentay / kezinde ol bağına ottı quyın tïip, onı örtep ketwin qalay ma?! Oylanwlarıñ üşin Allah senderge ayattardı osılay tüsindiredi
Khalifah Altai Charity Foundation
Сендерден біреуің, астынан өзендер ағып жатқан түрлі жемісі бар құрма, жүзім бағы болып әрі өзіне кәрілік жетіп, балалары әлсіз / кішкентай / кезінде ол бағына отты құйын тиіп, оны өртеп кетуін қалай ма?! Ойлануларың үшін Аллаһ сендерге аяттарды осылай түсіндіреді
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek