×

О, хора, ако се съмнявате във възкресението, [вижте как] Ние ви сътворихме 22:5 Bulgarian translation

Quran infoBulgarianSurah Al-hajj ⮕ (22:5) ayat 5 in Bulgarian

22:5 Surah Al-hajj ayat 5 in Bulgarian (البلغارية)

Quran with Bulgarian translation - Surah Al-hajj ayat 5 - الحج - Page - Juz 17

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّنَ ٱلۡبَعۡثِ فَإِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ مِن مُّضۡغَةٖ مُّخَلَّقَةٖ وَغَيۡرِ مُخَلَّقَةٖ لِّنُبَيِّنَ لَكُمۡۚ وَنُقِرُّ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۢ بَعۡدِ عِلۡمٖ شَيۡـٔٗاۚ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ هَامِدَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَأَنۢبَتَتۡ مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ ﴾
[الحج: 5]

О, хора, ако се съмнявате във възкресението, [вижте как] Ние ви сътворихме от пръст, после от частица сперма, после от съсирек, после от късче, сякаш надъвкано месо - оформено и неоформено, за да ви изявим [Нашата сила]. И оставяме в утробите когото пожелаем за определен срок, после ви изваждаме като деца, после [ви препитаваме], за да стигнете своята зрелост. И някой от вас умира, а някой от вас бива доведен до най-окаяната възраст, и тогава не знае нищо, след като е знаел. И виждаш земята безжизнена, но когато изсипваме вода върху нея, тя се раздвижва и набъбва, и отглежда всякакъв прелестен вид

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الناس إن كنتم في ريب من البعث فإنا خلقناكم من تراب, باللغة البلغارية

﴿ياأيها الناس إن كنتم في ريب من البعث فإنا خلقناكم من تراب﴾ [الحج: 5]

Tzvetan Theophanov
O, khora, ako se sumnyavate vuv vuzkresenieto, [vizhte kak] Nie vi sutvorikhme ot prust, posle ot chastitsa sperma, posle ot susirek, posle ot kusche, syakash naduvkano meso - oformeno i neoformeno, za da vi izyavim [Nashata sila]. I ostavyame v utrobite kogoto pozhelaem za opredelen srok, posle vi izvazhdame kato detsa, posle [vi prepitavame], za da stignete svoyata zrelost. I nyakoi ot vas umira, a nyakoi ot vas biva doveden do nai-okayanata vuzrast, i togava ne znae nishto, sled kato e znael. I vizhdash zemyata bezzhiznena, no kogato izsipvame voda vurkhu neya, tya se razdvizhva i nabubva, i otglezhda vsyakakuv prelesten vid
Tzvetan Theophanov
O, khora, ako se sŭmnyavate vŭv vŭzkresenieto, [vizhte kak] Nie vi sŭtvorikhme ot prŭst, posle ot chastitsa sperma, posle ot sŭsirek, posle ot kŭsche, syakash nadŭvkano meso - oformeno i neoformeno, za da vi izyavim [Nashata sila]. I ostavyame v utrobite kogoto pozhelaem za opredelen srok, posle vi izvazhdame kato detsa, posle [vi prepitavame], za da stignete svoyata zrelost. I nyakoĭ ot vas umira, a nyakoĭ ot vas biva doveden do naĭ-okayanata vŭzrast, i togava ne znae nishto, sled kato e znael. I vizhdash zemyata bezzhiznena, no kogato izsipvame voda vŭrkhu neya, tya se razdvizhva i nabŭbva, i otglezhda vsyakakŭv prelesten vid
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek