×

ထို့ပြင် ကျမ်းတော် (မြတ်ကုရ်အာန်) ၌ (ဖော်ပြပါရှိသော တမန်တော်) မူဆာ အကြောင်းကို သတိရ တသစေရန် ထုတ်ဖော်ဖွင့်ဟလော့။ ဧကန်ပင်၊ 19:51 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Maryam ⮕ (19:51) ayat 51 in Burmese

19:51 Surah Maryam ayat 51 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Maryam ayat 51 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مُوسَىٰٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخۡلَصٗا وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 51]

ထို့ပြင် ကျမ်းတော် (မြတ်ကုရ်အာန်) ၌ (ဖော်ပြပါရှိသော တမန်တော်) မူဆာ အကြောင်းကို သတိရ တသစေရန် ထုတ်ဖော်ဖွင့်ဟလော့။ ဧကန်ပင်၊ သူသည် (ယုံကြည်မှုနှင့်လက်တွေ့ကျင့်သုံးမှုတွင်) စိတ်ရင်းစေတနာဖြူစင်သူတစ်ဦး နဗီတမန်တော်တစ်ပါးလည်း ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واذكر في الكتاب موسى إنه كان مخلصا وكان رسولا نبيا, باللغة البورمية

﴿واذكر في الكتاب موسى إنه كان مخلصا وكان رسولا نبيا﴾ [مَريَم: 51]

Ba Sein
၅၁။ ထို့အပြင်ကျမ်းတော်၌ တမန်တော်မူစာ၏ အတ္ထုပ္ပတ္တိကို ဖော်ပြထား၏။ မှတ်သားလော့၊ သူသည် ရွေးကောက် တော်မူခြင်းခံရ၏။ အရှင်မြတ်၏ အစေတော်တပါးနှင့် တမန်တော်တပါးဖြစ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထို့ပြင် (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် (ဤ)ကျမ်းဂန်မှ (နဗီတမန်တော်)မူစာ၏အကြောင်း အတ္ထုပ္ပတ္တိကိုဖတ်ကြားပါလေ။ ဧကန်မုချ ယင်းမူစာသည် အထူးရွေးချယ်တော်မူခြင်းခံရသူဖြစ်သည့်ပြင် ရစူလ်တမန်တော်လည်း ဖြစ်ခဲ့၏။ နဗီတမန်တော်လည်းဖြစ်ခဲ့၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အသင်(တမန်‌တော်)သည် (ဤ)ကျမ်းထဲမှ (တမန်‌တော်)မူစာအ‌ကြောင်းကို ‌ပြောပြလိုက်ပါ။ အမှန်စင်စစ် ၎င်းသည် သီးသန့် ‌ရွေးချယ်‌တော်မူခြင်းခံရသူဖြစ်သည့်အပြင် ရစူလ်တမန်‌တော်လည်း ဖြစ်ခဲ့သည်။ နဗီတမန်‌တော်လည်းဖြစ်ခဲ့သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek