×

အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်ပင် ယင်းတို့အနက်မှ အချို့ကို စီးနင်းကြရန်နှင့် (ယင်းတို့အနက်မှ) အချို့ကို စားသုံးကြရန်အလို့ငှာ သင်တို့အတွက် ခြေလေးချောင်းတိရစ္ဆာန် (များဖြစ်သော ကုလားအုပ်၊ နွား၊သိုး၊ 40:79 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ghafir ⮕ (40:79) ayat 79 in Burmese

40:79 Surah Ghafir ayat 79 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ghafir ayat 79 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمَ لِتَرۡكَبُواْ مِنۡهَا وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ ﴾
[غَافِر: 79]

အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်ပင် ယင်းတို့အနက်မှ အချို့ကို စီးနင်းကြရန်နှင့် (ယင်းတို့အနက်မှ) အချို့ကို စားသုံးကြရန်အလို့ငှာ သင်တို့အတွက် ခြေလေးချောင်းတိရစ္ဆာန် (များဖြစ်သော ကုလားအုပ်၊ နွား၊သိုး၊ ဆိတ် စသည်) တို့ကို ဖြစ်တည်ပေါက်ပွားစေတော်မူခဲ့၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله الذي جعل لكم الأنعام لتركبوا منها ومنها تأكلون, باللغة البورمية

﴿الله الذي جعل لكم الأنعام لتركبوا منها ومنها تأكلون﴾ [غَافِر: 79]

Ba Sein
၇၉။ သင်တို့သည် အချို့တိရိစ္ဆာန်များကို စီးနင်းရန် အချို့ကို အာဟာရအဖြစ်ဖြင့် မှီဝဲစားသုံးရန်အလို့ငှာ အခြေ လေးချောင်းရှိ တိရိစ္ဆာန်များကို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်ပင် အသင်တို့အဖို့ ခြေလေးချောင်းတိရစ္ဆာန်(များဖြစ်သော ကုလားအုပ်၊ နွား၊ သိုး၊ ဆိတ်)တို့ကို ဖန်ဆင်းတော်မူခဲ့၏။ အသင်တို့သည် ၎င်းတို့အနက် အချို့ကို စီးနင်းကြကုန်၏။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် ၎င်းတို့အနက် အချို့ကို စားသုံးကြကုန်၏။
Hashim Tin Myint
အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ပင် အသင်တို့အတွက် ‌ခြေ‌လေး‌ချောင်းတိရစာ္ဆန်များကို အသင်တို့သည် ထိုအထဲမှ အချို့ကိုစီးနင်းကြရန်နှင့် အသင်တို့သည် ထိုအထဲမှ အချို့ကိုစားသုံးကြရန် ဖန်ဆင်း‌တော်မူခဲ့သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek