﴿يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ ﴾
[الفَجر: 27]
(သို့သော်လည်း ဖြောင့်မှတ်မှန်ကန် ပြုမူကျင့်ကြံမှုများဖြင့် သီလဆောက်တည်လျက် ယုံကြည်မှု သစ္စာတရား၊ အရှင့်အမိန့်တော်များနှင့်အရှင့်ချီးမြှင့်မှုများအပေါ် တင်းတိမ်ရောင့်ရဲ၍ အရှင့်စည်းမျဥ်းတော်နှင့် အညီ အသုံးချခံရသော) အို၊ တည်ငြိမ်အေးချမ်းသည့်နဖ်စ် (ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ်စရိုက်၊ ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး၊ စွမ်းရည်အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများကို အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အညီဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒနှင့်အညီဖြစ်စေ ရှာဖွေသုံးစွဲနိုင်ရန် အသုံးချနိုင်သော စိတ်ဝိဉာဉ်) ပိုင်ရှင်။
ترجمة: ياأيتها النفس المطمئنة, باللغة البورمية
﴿ياأيتها النفس المطمئنة﴾ [الفَجر: 27]
Ba Sein ၂၇။ ယုံကြည်သူ၏ ဝိညာဉ်ကိုမူကား ဤသို့ဗျာဒိတ်ပေးတော်မူလတံ့၊ အို-အေးချမ်းသာယာမွေ့လျော်နေသောဝိညာဉ်။ |
Ghazi Mohammad Hashim အို-(သောကကင်း၍) ငြိမ်ဆိမ်သော အသက်ဇီဝိန်။ |
Hashim Tin Myint အို-တည်ငြိမ်နေသော အသက်ဝိညာဉ်။ ###၃ |