Quran with German translation - Surah Al-Fajr ayat 27 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ ﴾
[الفَجر: 27]
﴿ياأيتها النفس المطمئنة﴾ [الفَجر: 27]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul O du ruhige Seele |
| Adel Theodor Khoury O du Seele, die du Ruhe gefunden hast |
| Adel Theodor Khoury O du Seele, die du Ruhe gefunden hast |
| Amir Zaidan Du, die bereits Ruhe findende Seele |
| Amir Zaidan Du, die bereits Ruhe findende Seele |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas O du Seele, die du Ruhe gefunden hast |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas O du Seele, die du Ruhe gefunden hast |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas O du Seele, die du Ruhe gefunden hast |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas O du Seele, die du Ruhe gefunden hast |