Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ibrahim ayat 48 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿يَوۡمَ تُبَدَّلُ ٱلۡأَرۡضُ غَيۡرَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُۖ وَبَرَزُواْ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ ﴾
[إبراهِيم: 48]
﴿يوم تبدل الأرض غير الأرض والسموات وبرزوا لله الواحد القهار﴾ [إبراهِيم: 48]
Ma Jian Zài nà rì, zhè dàdì yào biàn chéng bié de dàdì, zhū tiān yě yào biàn chéng wéi bié de zhū tiān, tāmen yào chūlái jiàn dú yī de, quánnéng de zhēnzhǔ. |
Ma Jian 在那日,这大地要变成别的大地,诸天也要变成为别的诸天,他们要出来见独一的、全能的真主。 |
Ma Zhong Gang Zai na ri, dadi jiang bian cheng ling yige dadi, tian jiang bian cheng ling yige tian. Tamen [renlei] jiang chuxian zai du yi de, wanneng de an la mianqian [shoushen]. |
Ma Zhong Gang Zài nà rì, dàdì jiāng biàn chéng lìng yīgè dàdì, tiān jiāng biàn chéng lìng yīgè tiān. Tāmen [rénlèi] jiāng chūxiàn zài dú yī de, wànnéng de ān lā miànqián [shòushěn]. |
Ma Zhong Gang 在那日,大地将变成另一个大地,天将变成另一个天。他们[人类]将出现在独一的、万能的安拉面前[受审]。 |
Muhammad Makin Zai na ri, zhe dadi yao bian cheng bie de dadi, zhu tian ye yao bian cheng bie de zhu tian, tamen yao chulai jian du yi de, quanneng de an la |
Muhammad Makin Zài nà rì, zhè dàdì yào biàn chéng bié de dàdì, zhū tiān yě yào biàn chéng bié de zhū tiān, tāmen yào chūlái jiàn dú yī de, quánnéng de ān lā |
Muhammad Makin 在那日,这大地要变成别的大地,诸天也要变成别的诸天,他们要出来见独一的、全能的安拉。 |