×

Zhe que shi zhenshi de gushi. Chu zhenzhu wai, jue wu ying 3:62 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah al-‘Imran ⮕ (3:62) ayat 62 in Chinese(simplified)

3:62 Surah al-‘Imran ayat 62 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 62 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡقَصَصُ ٱلۡحَقُّۚ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[آل عِمران: 62]

Zhe que shi zhenshi de gushi. Chu zhenzhu wai, jue wu ying shou chongbai de. Zhenzhu que shi wanneng de, que shi zhi rui de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن هذا لهو القصص الحق وما من إله إلا الله وإن الله, باللغة الصينية المبسطة

﴿إن هذا لهو القصص الحق وما من إله إلا الله وإن الله﴾ [آل عِمران: 62]

Ma Jian
Zhè què shì zhēnshí de gùshì. Chú zhēnzhǔ wài, jué wú yīng shòu chóngbài de. Zhēnzhǔ què shì wànnéng de, què shì zhì ruì de.
Ma Jian
这确是真实的故事。除真主外,绝无应受崇拜的。真主确是万能的,确是至睿的。
Ma Zhong Gang
Zhe que shi [er sa de] zhenshi de gushi. Chu an la wai, zai meiyouying shou chongbai de zhu. An la que shi quanneng de, zui ruizhi de.
Ma Zhong Gang
Zhè què shì [ěr sà de] zhēnshí de gùshì. Chú ān lā wài, zài méiyǒuyīng shòu chóngbài de zhǔ. Ān lā què shì quánnéng de, zuì ruìzhì de.
Ma Zhong Gang
这确是[尔萨的]真实的故事。除安拉外,再没有应受崇拜的主。安拉确是全能的,最睿智的。
Muhammad Makin
Zhe que shi zhenshi de gushi. Chu an la wai, jue wu ying shou chongbai de. An la que shi wanneng de, que shi zhi rui de
Muhammad Makin
Zhè què shì zhēnshí de gùshì. Chú ān lā wài, jué wú yīng shòu chóngbài de. Ān lā què shì wànnéng de, què shì zhì ruì de
Muhammad Makin
这确是真实的故事。除安拉外,绝无应受崇拜的。安拉确是万能的,确是至睿的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek