Quran with Hindi translation - Surah al-‘Imran ayat 62 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡقَصَصُ ٱلۡحَقُّۚ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[آل عِمران: 62]
﴿إن هذا لهو القصص الحق وما من إله إلا الله وإن الله﴾ [آل عِمران: 62]
Maulana Azizul Haque Al Umari vaastav mein, yahee saty varnan hai tatha allaah ke siva koee poojy nahin. nishchay allaah hee prabhutvashaalee tatvagy hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed nissandeh yahee sachcha bayaan hai aur allaah ke atirikt koee poojy nahin. aur allaah hee prabhutvashaalee, tatvadarshee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed निस्संदेह यही सच्चा बयान है और अल्लाह के अतिरिक्त कोई पूज्य नहीं। और अल्लाह ही प्रभुत्वशाली, तत्वदर्शी है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi usake baad ham sab milakar (khuda kee baaragaah mein) gidagidaen aur jhoothon par khuda kee laanat karen (ai rasool) ye sab yaqeenee sachche vaaqayaat hain aur khuda ke siva koee maabood (qaabile parasatish) nahin hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi उसके बाद हम सब मिलकर (खुदा की बारगाह में) गिड़गिड़ाएं और झूठों पर ख़ुदा की लानत करें (ऐ रसूल) ये सब यक़ीनी सच्चे वाक़यात हैं और ख़ुदा के सिवा कोई माबूद (क़ाबिले परसतिश) नहीं है |