Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 69 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَعَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلصِّدِّيقِينَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَٱلصَّٰلِحِينَۚ وَحَسُنَ أُوْلَٰٓئِكَ رَفِيقٗا ﴾
[النِّسَاء: 69]
﴿ومن يطع الله والرسول فأولئك مع الذين أنعم الله عليهم من النبيين﴾ [النِّسَاء: 69]
Ma Jian Fán fúcóng zhēnzhǔ hé shǐzhě de rén, jiào yǔ zhēnzhǔ suǒ hùyòu de zhòng xiānzhī, zhōngxìn de rén, chéng dǔ de rén, shànliáng de rén tóng zài. Zhè děng rén, shì hěn hǎo de huǒbàn. |
Ma Jian 凡服从真主和使者的人,教与真主所护佑的众先知,忠信的人,诚笃的人,善良的人同在。这等人,是很好的伙伴。 |
Ma Zhong Gang Shei fucong an la [zhu 1] he shizhe [mu sheng], name, tamen bi yu an la shi yu enhui de xianzhimen, chengshi zhe [zhu 2], xunjiao zhe he shanliang zhe tong zai [zhu 3]. Zhexie ren shi zui hao de tongban. |
Ma Zhong Gang Shéi fúcóng ān lā [zhù 1] hé shǐzhě [mù shèng], nàme, tāmen bì yǔ ān lā shī yǔ ēnhuì de xiānzhīmen, chéngshí zhě [zhù 2], xùnjiào zhě hé shànliáng zhě tóng zài [zhù 3]. Zhèxiē rén shì zuì hǎo de tóngbàn. |
Ma Zhong Gang 谁服从安拉[注1]和使者[穆圣],那么,他们必与安拉施予恩惠的先知们、诚实者[注2]、殉教者和善良者同在[注3]。这些人是最好的同伴。 |
Muhammad Makin Fan fucong an la he shizhe de ren, dou yu an la suo shiguo en de zhong xianzhi, zhongxin de ren, xunjiao de ren, shanliang de ren tong zai. Zhe deng ren, shi hen hao de huoban |
Muhammad Makin Fán fúcóng ān lā hé shǐzhě de rén, dōu yǔ ān lā suǒ shīguò ēn de zhòng xiānzhī, zhōngxìn de rén, xùnjiào de rén, shànliáng de rén tóng zài. Zhè děng rén, shì hěn hǎo de huǒbàn |
Muhammad Makin 凡服从安拉和使者的人,都与安拉所施过恩的众先知、忠信的人、殉教的人、善良的人同在。这等人,是很好的伙伴。 |