Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 7 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنۡهُ أَوۡ كَثُرَۚ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا ﴾
[النِّسَاء: 7]
﴿للرجال نصيب مما ترك الوالدان والأقربون وللنساء نصيب مما ترك الوالدان والأقربون﴾ [النِّسَاء: 7]
Ma Jian Nánzǐ dé xiǎngshòu fùmǔ hé zhìqīn suǒ yí cáichǎn de yībùfèn, nǚzǐ suǒdé xiǎngshòu fùmǔ hé zhìqīn suǒ yí cáichǎn de yībùfèn, wúlùn tāmen suǒ yí cáichǎn duōguǎ, gè rén yīng dé fǎdìng de bùfèn. |
Ma Jian 男子得享受父母和至亲所遗财产的一部分, 女子所得享受父母和至亲所遗财产的一部分,无论他们所遗财产多寡,各人应得法定的部分。 |
Ma Zhong Gang Nanren ying de fumu he jinqin suo liu yichan de yibufen, nuren ye ying de fumu he jinqin suo liu yichan de yibufen, wulun yichan duogua, mei ren dou ying de yi fen fading de fen'e [zhu]. |
Ma Zhong Gang Nánrén yīng dé fùmǔ hé jìnqīn suǒ liú yíchǎn de yībùfèn, nǚrén yě yīng dé fùmǔ hé jìnqīn suǒ liú yíchǎn de yībùfèn, wúlùn yíchǎn duōguǎ, měi rén dōu yīng dé yī fèn fǎdìng de fèn'é [zhù]. |
Ma Zhong Gang 男人应得父母和近亲所留遗产的一部分,女人也应得父母和近亲所留遗产的一部分,无论遗产多寡,每人都应得一份法定的份额[注]。 |
Muhammad Makin Nanzi de xiangshou fumu he zhiqin suo yi caichan de yibufen, nuzi ye de xiangshou fumu he zhiqin suo yi caichan de yibufen, wulun tamen suo yi caichan duogua, ge ren ying de fading de bufen |
Muhammad Makin Nánzǐ dé xiǎngshòu fùmǔ hé zhìqīn suǒ yí cáichǎn de yībùfèn, nǚzǐ yě dé xiǎngshòu fùmǔ hé zhìqīn suǒ yí cáichǎn de yībùfèn, wúlùn tāmen suǒ yí cáichǎn duōguǎ, gè rén yīng dé fǎdìng de bùfèn |
Muhammad Makin 男子得享受父母和至亲所遗财产的一部分,女子也得享受父母和至亲所遗财产的一部分,无论他们所遗财产多寡,各人应得法定的部分。 |