Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Baqarah ayat 275 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ ٱلرِّبَوٰاْ لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ ٱلَّذِي يَتَخَبَّطُهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مِنَ ٱلۡمَسِّۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡبَيۡعُ مِثۡلُ ٱلرِّبَوٰاْۗ وَأَحَلَّ ٱللَّهُ ٱلۡبَيۡعَ وَحَرَّمَ ٱلرِّبَوٰاْۚ فَمَن جَآءَهُۥ مَوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ فَٱنتَهَىٰ فَلَهُۥ مَا سَلَفَ وَأَمۡرُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَنۡ عَادَ فَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 275]
﴿الذين يأكلون الربا لا يقومون إلا كما يقوم الذي يتخبطه الشيطان من﴾ [البَقَرَة: 275]
Anonymous Group Of Translators Chī zhònglì de rén, yào xiàng zhōngle mó de rén yīyàng, fēngfēngdiāndiān de zhàn qǐlái. Zhè shì yīnwèi tāmen shuō:“Mǎimài qià xiàng zhònglì.” Zhēnzhǔ zhǔnxǔ mǎimài, ér jìnzhǐ zhònglì. Fèng dào zhǔ de jiàoxùn hòu, jiù zūnshǒu jìnlìng de, dé yǐwǎng bù jiù, tā de shì guīzhēnzhǔ pànjué. Zàifàn de rén, shì huǒ yù de jūmín, tāmen jiāng yǒng jū qízhōng |
Anonymous Group Of Translators 吃重利的人,要像中了魔的人一样,疯疯癫癫地站 起来。这是因为他们说:“买卖恰像重利。”真主准许买 卖,而禁止重利。奉到主的教训后,就遵守禁令的,得已 往不咎,他的事归真主判决。再犯的人,是火狱的居民, 他们将永居其中。 |
Ma Jian Chi lixi de ren, yao xiang zhongle mo de ren yiyang, fengfengdiandian de zhan qilai. Zhe shi yinwei tamen shuo:`Maimai qia xiang lixi.'Zhenzhu zhunxu maimai, er jinzhi lixi. Feng dao zhu de jiaoxun hou, jiu zunshou jinling de, de yiwang bu jiu, ta de shi guizhenzhu panjue. Zaifan de ren, shi huo yu de jumin, tamen jiang yong ju qizhong. |
Ma Jian Chī lìxí de rén, yào xiàng zhōngle mó de rén yīyàng, fēngfēngdiāndiān de zhàn qǐlái. Zhè shì yīnwèi tāmen shuō:`Mǎimài qià xiàng lìxí.'Zhēnzhǔ zhǔnxǔ mǎimài, ér jìnzhǐ lìxí. Fèng dào zhǔ de jiàoxùn hòu, jiù zūnshǒu jìnlìng de, dé yǐwǎng bù jiù, tā de shì guīzhēnzhǔ pànjué. Zàifàn de rén, shì huǒ yù de jūmín, tāmen jiāng yǒng jū qízhōng. |
Ma Jian 吃利息的人,要象中了魔的人一樣,瘋瘋癲癲地站起來。這是因為他們說:「買賣恰象利息。」真主准許買賣,而禁止利息。奉到主的教訓後,就遵守禁令的,得已往不咎,他的事歸真主判決。再犯的人,是火獄的居民,他們將永居其中。 |