×

Ranhou, nimen zi xiang cansha, erqie ba yibufen tongzu de ren zhu 2:85 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah Al-Baqarah ⮕ (2:85) ayat 85 in Chinese(traditional)

2:85 Surah Al-Baqarah ayat 85 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Baqarah ayat 85 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿ثُمَّ أَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ تَقۡتُلُونَ أَنفُسَكُمۡ وَتُخۡرِجُونَ فَرِيقٗا مِّنكُم مِّن دِيَٰرِهِمۡ تَظَٰهَرُونَ عَلَيۡهِم بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَإِن يَأۡتُوكُمۡ أُسَٰرَىٰ تُفَٰدُوهُمۡ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيۡكُمۡ إِخۡرَاجُهُمۡۚ أَفَتُؤۡمِنُونَ بِبَعۡضِ ٱلۡكِتَٰبِ وَتَكۡفُرُونَ بِبَعۡضٖۚ فَمَا جَزَآءُ مَن يَفۡعَلُ ذَٰلِكَ مِنكُمۡ إِلَّا خِزۡيٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يُرَدُّونَ إِلَىٰٓ أَشَدِّ ٱلۡعَذَابِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 85]

Ranhou, nimen zi xiang cansha, erqie ba yibufen tongzu de ren zhu chu jingwai, nimen tong e xiang ji, langbeiweijian di duifu tamen ──ruguo tamen bei fu laigui, nimen que ti tamen shushen ──quzhu tamen, zai nimen shi fanfa de xingwei. Nimen quexin jingdian li de yibufen lu li, er buxin bie yi bu fen ma? Nimen zhong zuo ci shi zhe, qi baochou bu wai zai jinshi shenghuo zhong shouru, zai fuhuo ri, bei pan shou zui yanli de xingfa. Zhenzhu jue bu hushi nimen de xing wei

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم أنتم هؤلاء تقتلون أنفسكم وتخرجون فريقا منكم من ديارهم تظاهرون عليهم, باللغة الصينية التقليدية

﴿ثم أنتم هؤلاء تقتلون أنفسكم وتخرجون فريقا منكم من ديارهم تظاهرون عليهم﴾ [البَقَرَة: 85]

Anonymous Group Of Translators
Ránhòu, nǐmen zì xiāng cánshā, érqiě bǎ yībùfèn tóngzú de rén zhú chū jìngwài, nǐmen tóng è xiāng jì, lángbèiwéijiān dì duìfù tāmen ──rúguǒ tāmen bèi fú láiguī, nǐmen què tì tāmen shúshēn ──qūzhú tāmen, zài nǐmen shì fànfǎ de xíngwéi. Nǐmen quèxìn jīngdiǎn lǐ de yībùfèn lǜ lì, ér bùxìn bié yī bù fēn ma? Nǐmen zhōng zuò cǐ shì zhě, qí bàochóu bù wài zài jīnshì shēnghuó zhōng shòurǔ, zài fùhuó rì, bèi pàn shòu zuì yánlì de xíngfá. Zhēnzhǔ jué bù hūshì nǐmen de xíng wèi
Anonymous Group Of Translators
然后,你们自相残杀,而且把一部分同族的人逐出 境外,你们同恶相济,狼狈为奸地对付他们──如果他们 被俘来归,你们却替他们赎身──驱逐他们,在你们是犯 法的行为。你们确信经典里的一部分律例,而不信别一部 分吗?你们中作此事者,其报酬不外在今世生活中受辱, 在复活日,被判受最严厉的刑罚。真主绝不忽视你们的行 为。
Ma Jian
Ranhou, nimen zi xiang cansha, erqie ba yibufen tongzu de ren zhu chu jingwai, nimen tong e xiang ji, langbeiweijian di duifu tamen ──ruguo tamen bei fu laigui, nimen que ti tamen shushen ──quzhu tamen, zai nimen shi fanfa de xingwei. Nimen quexin jingdian li de yibufen lu li, er buxin bie yibufen ma? Nimen zhong zuo ci shi zhe, qi baochou bu wai zai jinshi shenghuo zhong shouru, zai fuhuo ri, bei pan shou zui yanli de xingfa. Zhenzhu jue bu hushi nimen de xingwei.
Ma Jian
Ránhòu, nǐmen zì xiāng cánshā, érqiě bǎ yībùfèn tóngzú de rén zhú chū jìngwài, nǐmen tóng è xiāng jì, lángbèiwéijiān dì duìfù tāmen ──rúguǒ tāmen bèi fú láiguī, nǐmen què tì tāmen shúshēn ──qūzhú tāmen, zài nǐmen shì fànfǎ de xíngwéi. Nǐmen quèxìn jīngdiǎn lǐ de yībùfèn lǜ lì, ér bùxìn bié yībùfèn ma? Nǐmen zhōng zuò cǐ shì zhě, qí bàochóu bù wài zài jīnshì shēnghuó zhōng shòurǔ, zài fùhuó rì, bèi pàn shòu zuì yánlì de xíngfá. Zhēnzhǔ jué bù hūshì nǐmen de xíngwéi.
Ma Jian
然後,你們自相殘殺,而且把一部分同族的人逐出境外,你們同惡相濟,狼狽為奸地對付他們──如果他們被俘來歸,你們卻替他們贖身──驅逐他們,在你們是犯法的行為。你們確信經典裡的一部分律例,而不信別一部分嗎?你們中作此事者,其報酬不外在今世生活中受辱,在復活日,被判受最嚴厲的刑罰。真主絕不忽視你們的行為。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek