Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-A‘raf ayat 155 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱخۡتَارَ مُوسَىٰ قَوۡمَهُۥ سَبۡعِينَ رَجُلٗا لِّمِيقَٰتِنَاۖ فَلَمَّآ أَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ قَالَ رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ أَهۡلَكۡتَهُم مِّن قَبۡلُ وَإِيَّٰيَۖ أَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَّآۖ إِنۡ هِيَ إِلَّا فِتۡنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَآءُ وَتَهۡدِي مَن تَشَآءُۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَاۖ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡغَٰفِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 155]
﴿واختار موسى قومه سبعين رجلا لميقاتنا فلما أخذتهم الرجفة قال رب لو﴾ [الأعرَاف: 155]
Anonymous Group Of Translators Mù sà cóng tā de zōngzú zhōng jiǎnxuǎnle qīshí gèrén lái fù wǒ de yuēhuì; dāng tāmen wèi dìzhèn suǒ xíjí de shíhòu, tā shuō:“Wǒ de zhǔ a! Jiǎruò nǐ yìyù, nàme, yǐqián nǐ zǎoyǐ huǐmiè tāmen hé wǒ. Nándào nǐ yào wèi wǒmen zhōng de yúrén de xíngwéi ér huǐmiè wǒmen ma? Zhè zhǐshì nǐ de kǎoyàn, nǐ jiè cǐ shǐ nǐ yìyù zhě wù rù qítú, shǐ nǐ yìyù zhě zǒu shàng zhèngdào. Nǐ shì wǒmen de bǎohù zhě, gù qiú nǐ ráoshù wǒmen, cí mǐn wǒmen. Nǐ shì zuìshàn de ráoshù zhě.§ |
Anonymous Group Of Translators 穆萨从他的宗族中拣选了 七十个人来赴我的约会;当他们为地震所袭击的时候,他 说:“我的主啊!假若你意欲,那么,以前你早已毁灭他们 和我。难道你要为我们中的愚人的行为而毁灭我们吗?这 只是你的考验,你借此使你意欲者误入歧途,使你意欲者 走上正道。你是我们的保护者,故求你饶恕我们,慈悯我 们。你是最善的饶恕者。§ |
Ma Jian Mu sa cong ta de zongzu zhong jianxuanle qishi geren lai fu wo de yuehui; dang tamen wei dizhen suo xiji de shihou, ta shuo:`Wo de zhu a! Jiaruo ni yiyu, namo, yiqian ni zaoyi huimie tamen he wo. Nandao ni yao wei women zhong de yuren de xingwei er huimie women ma? Zhe zhishi ni de kaoyan, ni jie ci shi ni yiyu zhe wu ru qitu, shi ni yiyu zhe zou shang zhengdao. Ni shi women de baohu zhe, gu qiu ni raoshu women, ci min women. Ni shi zuishan de raoshu zhe. |
Ma Jian Mù sà cóng tā de zōngzú zhōng jiǎnxuǎnle qīshí gèrén lái fù wǒ de yuēhuì; dāng tāmen wèi dìzhèn suǒ xíjí de shíhòu, tā shuō:`Wǒ de zhǔ a! Jiǎruò nǐ yìyù, nàmò, yǐqián nǐ zǎoyǐ huǐmiè tāmen hé wǒ. Nándào nǐ yào wèi wǒmen zhōng de yúrén de xíngwéi ér huǐmiè wǒmen ma? Zhè zhǐshì nǐ de kǎoyàn, nǐ jiè cǐ shǐ nǐ yìyù zhě wù rù qítú, shǐ nǐ yìyù zhě zǒu shàng zhèngdào. Nǐ shì wǒmen de bǎohù zhě, gù qiú nǐ ráoshù wǒmen, cí mǐn wǒmen. Nǐ shì zuìshàn de ráoshù zhě. |
Ma Jian 穆薩從他的宗族中揀選了七十個人來赴我的約會;當他們為地震所襲擊的時候,他說:「我的主啊!假若你意欲,那末,以前你早已毀滅他們和我。難道你要為我們中的愚人的行為而毀滅我們嗎?這只是你的考驗,你借此使你意欲者誤入歧途,使你意欲者走上正道。你是我們的保護者,故求你饒恕我們,慈憫我們。你是最善的饒恕者。 |