Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-A‘raf ayat 156 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿۞ وَٱكۡتُبۡ لَنَا فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِنَّا هُدۡنَآ إِلَيۡكَۚ قَالَ عَذَابِيٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنۡ أَشَآءُۖ وَرَحۡمَتِي وَسِعَتۡ كُلَّ شَيۡءٖۚ فَسَأَكۡتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِنَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 156]
﴿واكتب لنا في هذه الدنيا حسنة وفي الآخرة إنا هدنا إليك قال﴾ [الأعرَاف: 156]
Anonymous Group Of Translators Qiú nǐ zài jīnshì hé hòushì wéi wǒmen zhùdìng xìngfú, wǒmen què yǐ duì nǐ huǐguòle.” Zhǔ shuō:“Wǒ de xíngfá, shì yòng qù chéngzhì wǒ yù chéngzhì de rén de, wǒ de cí'ēn shì bāoluó wànwù de. Wǒ jiāng zhùdìng yǐ wǒ de cí'ēn guīyú jìngwèi zhēnzhǔ, wán nà tiān kè, érqiě xìnyǎng wǒ de jīxiàng zhě.” |
Anonymous Group Of Translators 求你在今世和后世为我们 注定幸福,我们确已对你悔过了。”主说:“我的刑罚, 是用去惩治我欲惩治的人的,我的慈恩是包罗万物的。我 将注定以我的慈恩归于敬畏真主,完纳天课,而且信仰我 的迹象者。” |
Ma Jian Qiu ni zai jinshi he houshi wei women zhuding xingfu, women que yi dui ni huiguole.'Zhu shuo:`Wo de xingfa, shi yong qu chengzhi wo yu chengzhi de ren de, wo de ci'en shi baoluo wanwu de. Wo jiang zhuding yi wo de ci'en guiyu jingwei zhenzhu, wanna tian ke, erqie xinyang wo de jixiang zhe.' |
Ma Jian Qiú nǐ zài jīnshì hé hòushì wéi wǒmen zhùdìng xìngfú, wǒmen què yǐ duì nǐ huǐguòle.'Zhǔ shuō:`Wǒ de xíngfá, shì yòng qù chéngzhì wǒ yù chéngzhì de rén de, wǒ de cí'ēn shì bāoluó wànwù de. Wǒ jiāng zhùdìng yǐ wǒ de cí'ēn guīyú jìngwèi zhēnzhǔ, wánnà tiān kè, érqiě xìnyǎng wǒ de jīxiàng zhě.' |
Ma Jian 求你在今世和後世為我們注定幸福,我們確已對你悔過了。」主說:「我的刑罰,是用去懲治我欲懲治的人的,我的慈恩是包羅萬物的。我將注定以我的慈恩歸於敬畏真主,完納天課,而且信仰我的蹟象者。」 |