Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Anfal ayat 72 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَٰٓئِكَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يُهَاجِرُواْ مَا لَكُم مِّن وَلَٰيَتِهِم مِّن شَيۡءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْۚ وَإِنِ ٱسۡتَنصَرُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ فَعَلَيۡكُمُ ٱلنَّصۡرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٞۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[الأنفَال: 72]
﴿إن الذين آمنوا وهاجروا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله والذين آووا﴾ [الأنفَال: 72]
Anonymous Group Of Translators Xìndào érqiě qiānjū, bìng yǐ zìjǐ de cáichǎn hé shēngmìng wéi zhēnzhǔ ér fèndòu de rén hé kuǎn liú (shǐzhě), zànzhù (zhèngdào) de rén, zhè děng rén hù wéi jiānhù zhě. Xìndào ér wèi qiānjū de rén, jué bùdé yǔ nǐmen hù wéi jiānhùrén, zhídào tāmen qiānjū; rúguǒ tāmen wèi zōngjiào shì ér xiàng nǐmen qiúyuán, nàme, nǐmen yīngdāng yuánzhù tāmen, chúfēi tāmen de dírén yǔ nǐmen yǒu méngyuē guānxì. Zhēnzhǔ shì míngchá nǐmen de xíngwéi de |
Anonymous Group Of Translators 信道而且迁居,并以自己的财产和生命为真主而奋 斗的人和款留(使者),赞助(正道)的人,这等人互为监护 者。信道而未迁居的人,绝不得与你们互为监护人,直到 他们迁居;如果他们为宗教事而向你们求援,那么,你们 应当援助他们,除非他们的敌人与你们有盟约关系。真主 是明察你们的行为的。 |
Ma Jian Xindao erqie qianju, bing yi ziji de caichan he shengming wei zhenzhu er fendou de ren he kuan liu (shizhe), zanzhu (zhengdao) de ren, zhe deng ren hu wei jianhu zhe. Xindao er wei qianju de ren, jue bude yu nimen hu wei jianhuren, zhidao tamen qianju; ruguo tamen wei zongjiao shi er xiang nimen qiuyuan, namo, nimen yingdang yuanzhu tamen, chufei tamen de diren yu nimen you mengyue guanxi. Zhenzhu shi mingcha nimen de xingwei de. |
Ma Jian Xìndào érqiě qiānjū, bìng yǐ zìjǐ de cáichǎn hé shēngmìng wéi zhēnzhǔ ér fèndòu de rén hé kuǎn liú (shǐzhě), zànzhù (zhèngdào) de rén, zhè děng rén hù wéi jiānhù zhě. Xìndào ér wèi qiānjū de rén, jué bùdé yǔ nǐmen hù wéi jiānhùrén, zhídào tāmen qiānjū; rúguǒ tāmen wèi zōngjiào shì ér xiàng nǐmen qiúyuán, nàmò, nǐmen yīngdāng yuánzhù tāmen, chúfēi tāmen de dírén yǔ nǐmen yǒu méngyuē guānxì. Zhēnzhǔ shì míngchá nǐmen de xíngwéi de. |
Ma Jian 信道而且遷居,並以自己的財產和生命為真主而奮鬥的人和款留(使者),贊助(正道)的人,這等人互為監護者。信道而未遷居的人,絕不得與你們互為監護人,直到他們遷居;如果他們為宗教事而向你們求援,那末,你們應當援助他們,除非他們的敵人與你們有盟約關係。真主是明察你們的行為的。 |