Quran with Chinese(traditional) translation - Surah At-Taubah ayat 35 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿يَوۡمَ يُحۡمَىٰ عَلَيۡهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكۡوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمۡ وَجُنُوبُهُمۡ وَظُهُورُهُمۡۖ هَٰذَا مَا كَنَزۡتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡ فَذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَكۡنِزُونَ ﴾
[التوبَة: 35]
﴿يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى بها جباههم وجنوبهم وظهورهم هذا﴾ [التوبَة: 35]
Anonymous Group Of Translators Zài nà rì, yào bǎ nàxiē jīn yín fàng zài huǒ yù de huǒ lǐ shāo hóng, ránhòu yòng lái lào tāmen de qián'é, lē xià hé bèijǐ. Zhè shì nǐmen wèi zìjǐ ér jiàocáng de jīn yín. Nǐmen cháng cháng cáng zài jiào lǐ de dōngxī de zīwèi ba |
Anonymous Group Of Translators 在 那日,要把那些金银放在火狱的火里烧红,然后用来烙他 们的前额、肋下和背脊。这是你们为自己而窖藏的金银。 你们尝尝藏在窖里的东西的滋味吧! |
Ma Jian Zai na ri, yao ba naxie jinyin fang zai huo yu de huo li shao hong, ranhou yong lai lao tamen de qian e, le xia he beiji. Zhe shi nimen wei ziji er jiaocang de jinyin. Nimen chang chang cang zai jiao li de dongxi de ziwei ba! |
Ma Jian Zài nà rì, yào bǎ nàxiē jīnyín fàng zài huǒ yù de huǒ lǐ shāo hóng, ránhòu yòng lái lào tāmen de qián é, lē xià hé bèijǐ. Zhè shì nǐmen wèi zìjǐ ér jiàocáng de jīnyín. Nǐmen cháng cháng cáng zài jiào lǐ de dōngxī de zīwèi ba! |
Ma Jian 在那日,要把那些金銀放在火獄的火裡燒紅,然後用來烙他們的前額、肋下和背脊。這是你們為自己而窖藏的金銀。你們嘗嘗藏在窖裡的東西的滋味吧! |