Quran with Chinese(traditional) translation - Surah At-Taubah ayat 67 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتُ بَعۡضُهُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمُنكَرِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَقۡبِضُونَ أَيۡدِيَهُمۡۚ نَسُواْ ٱللَّهَ فَنَسِيَهُمۡۚ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ ﴾
[التوبَة: 67]
﴿المنافقون والمنافقات بعضهم من بعض يأمرون بالمنكر وينهون عن المعروف ويقبضون أيديهم﴾ [التوبَة: 67]
Anonymous Group Of Translators Wěi xìn de nánnǚ, bǐcǐ shì tónglèi de, tāmen quàn è jiè shàn, jǐn wò shuāngshǒu,(bù kěn shīshě), tāmen wàngjìle zhēnzhǔ, gù zhēnzhǔ yě wàngjìle tāmen. Wěi xìnzhě jiùshì fàngsì zhě |
Anonymous Group Of Translators 伪信的男女,彼此是同类的,他们劝恶戒善,紧握 双手,(不肯施舍),他们忘记了真主,故真主也忘记了他 们。伪信者就是放肆者。 |
Ma Jian Wei xin de nannu, bici shi tonglei de, tamen quan e jie shan, jin wo shuang shou,(bu ken shishe), tamen wangjile zhenzhu, zhu ye wangjile tamen. Wei xinzhe jiushi fangsi zhe. |
Ma Jian Wěi xìn de nánnǚ, bǐcǐ shì tónglèi de, tāmen quàn è jiè shàn, jǐn wò shuāng shǒu,(bù kěn shīshě), tāmen wàngjìle zhēnzhǔ, zhǔ yě wàngjìle tāmen. Wěi xìnzhě jiùshì fàngsì zhě. |
Ma Jian 偽信的男女,彼此是同類的,他們勸惡戒善,緊握雙手,(不肯施捨),他們忘記了真主,主也忘記了他們。偽信者就是放肆者。 |