Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 82 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 82]
﴿والذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون﴾ [البَقَرَة: 82]
A. R. Nykl A ti, kteri uverili a konali dobre skutky, jim udelem jest raj a v nem prebyvati budou vecne |
Hadi Abdollahian Ohledne Ceho ty domnivat, se, primet spravedlivy doivotni oni jsem obyvatel Raj; oni zustavat to stale |
Hadi Abdollahian Ohledne Ceho ty domnívat, se, primet spravedlivý doivotní oni jsem obyvatel Ráj; oni zustávat to stále |
Preklad I. Hrbek Ti vsak, kdoz uverili a zbozne skutky konali, ti budou raje obyvateli a budou tam nesmrtelni |
Preklad I. Hrbek Ti však, kdož uvěřili a zbožné skutky konali, ti budou ráje obyvateli a budou tam nesmrtelní |