Quran with Czech translation - Surah al-‘Imran ayat 108 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۗ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[آل عِمران: 108]
﴿تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق وما الله يريد ظلما للعالمين﴾ [آل عِمران: 108]
A. R. Nykl Takova jsou znameni Boha: predrikavame ti je v pravde, a Buh zajiste nechce utiskovati lidstvo |
Hadi Abdollahian Tyto ar buh zjeveni; my uvest ve vyctu ti ty truthfully. BUH NE prat si KADY UTRAPA LIDE |
Hadi Abdollahian Tyto ar buh zjevení; my uvést ve výctu ti ty truthfully. BUH NE prát si KADÝ ÚTRAPA LIDÉ |
Preklad I. Hrbek Toto jsou znameni Bozi, ktera ti sdelujeme podle pravdy. Buh pak si nepreje nespravedlnost pro nikoho z lidstva veskereho |
Preklad I. Hrbek Toto jsou znamení Boží, která ti sdělujeme podle pravdy. Bůh pak si nepřeje nespravedlnost pro nikoho z lidstva veškerého |